Martín Codax: Cantigas de amigo Pierre Hamon Quand’eu vejo las ondas ( Cantiga de amor) Mia irmana fremosa, treides comigo (Cantiga de amigo). with Pierre Hamon: frestel 3. Ondas do mar de Vigo (cantiga de amigo I) [] text & music: Martín Codax | Sources: B , V , N 1 4. First reflection []. Martin Codax’s cantigas aroused interest from the very moment they started to become well-known. Their thematic and narrative unity was pointed out by early.

Author: Netilar Taurr
Country: Zimbabwe
Language: English (Spanish)
Genre: Finance
Published (Last): 26 May 2005
Pages: 235
PDF File Size: 7.72 Mb
ePub File Size: 7.24 Mb
ISBN: 488-8-47447-933-6
Downloads: 73011
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Fenrigis

This article includes a list of referencesbut its sources remain unclear because it has insufficient inline cantias.

Views Read Edit View history. Please help to improve this article by introducing more precise citations.

Sexy Trippy All Moods. Drinking Hanging Out In Love.

Galician musicians Medieval male composers Galician poets Troubadours Galician Literature Day Spanish male poets Spanish male classical composers Spanish classical composers 13th-century composers. He may have been active during the middle of the thirteenth century, judging from scriptological analysis Monteagudo Sample several recordings the Hilliard Ensemble has also recorded some of these songsfor the differences between them are mostly ones of style, but the exquisite sadness of these medieval love songs comes through nicely on cntigas one.

In other projects Wikimedia Commons. This Spanish release does a good job of explaining why that was, and of placing these relatively simple, melancholy songs they use the conventions of courtly love poetry but are written from the point of view of a woman longing for her lover’s return in the context of other medieval secular genres. Please enable JavaScript in your browser to cantigaw the site fully. He is one of only two out of a total of 88 authors of cantigas d’amigo who used only the archaic strophic form aaB a rhymed distich followed by a refrain.


The parchment was originally discovered by the Madrid-based antiquarian bookseller and bibliophile Pedro Vindel among his possessions in ; it had been used as the cover of a copy of Cicero ‘s De Officiis. Introspection Late Night Partying. Rainy Day Relaxation Road Trip.

Ondas: Martin Codax – Cantigas De Amigo

In the Pergaminho Vindelmusical notation although with lacunae survives along with cidax texts, except for the sixth one. In all three manuscripts he is listed as the author of martiin compositions, in all three the number and order of the songs is the same. The identification of authorship of the poems and their order may contribute to a viewpoint that the seven songs of Codax reflect an original performance set.

To the church in Vigo where the sea is rough, And my mother and my friend will come, And we will gaze at the waves. There is no documentary cantigaz information concerning the poet, dating the work cantlgas present remains based on theoretical analysis of the text. Lovely sister, come with me To the church in Vigo where the sea is rough, And we will gaze at the waves.

Authors honoured on Galician Literature Day. The body of work attributed to him consists of seven cantigas d’amigo which appear in the Galician-Portuguese songbooks and in the Pergaminho Vindel Vindel parchment. Jazz Latin New Age.

Martin Codax: Cantigas de amigo – | Songs, Reviews, Credits | AllMusic

Fois’o meu amigo a cas d’elrei. Cantigas 7 de Amigo, song cycle for voice and accompaniment music missing from 1 cantiga. The Pergaminho Sharrer contains seven melodies for cantigas d’amor of Denis of Portugalalso in fragmentary form.

The texts of a few songs are partly spoken here, and the sound is not well handled in these sections — it sounds as though it’s being spoken on a stage distant from the listener. Lovely sister, come willingly To the church in Vigo, where the sea is up, And we will gaze at the waves.


This page was last edited on 3 Decemberat Consequently, the sets of poems by other poets might also have been organized for performance. Martim Codax’s poems that appeared in the parchment are the following originally untitled, they are listed by the first verse:. Retrieved from ” https: This provides what may be important evidence to support the view that the order of other poets’ songs in the cancioneiros songbooks should not automatically be dismissed as random or attributed to later compilers.

To the church in Vigo, where the sea is up, And my mother and my beloved will come, And we will gaze at the waves.

By using this site, you dodax to the Terms of Use and Privacy Policy. July Learn how and when to remove this template message. AllMusic relies heavily on JavaScript. In addition Martin Codax consistently utilised a strict parallelistic technique known as leixa-pren see the example below; the order of the third and fourth strophes is inverted in the Pergaminho Vindel but the correct order appears in the Cancioneiro da Biblioteca Nacional and the Cancioneiro da Vaticana.

Spain around the time of Alfonso ‘s reign was a multicultural society, with surviving iconographic evidence indicating a presence of Arabic and Jewish elements in music of the time. Streams Videos All Posts. Un cavalo non comeu.

Posted in Art